when it is unexpected...
sometimes the reaction of someone you trust can amaze you...
the shoe could have been thrown at whatever 'caused' the kitten to yowl...
Dear,
You where talking about the unexpected, that is a riddle to me.:-) A second is: why repeating a simple observation? A haiku needs no X-ray examination because a haiku is only a dewdrop(in my perception).
your shoe missed the kitten geert...
it got me...
unexpectedly...
it leaves me round eyed too...
yet i trust you...
and appreciate your spontaneous observation...perception...and momentous reaction to the situation...
i promise not to caterwaul again...
Indeed Magyar, I'm not that retarded. Nobody talks about your observations or about errors. I was only talking about my own spontaneous observations. And dear Rebba, I give you a big hug. And one flower to Sarah.
3/17/08 0815:
Geert, I did not employ, nor did I imply the word chosen by you -retarded-. I hereby, and humbly, apologize for any misunderstanding caused by the feckless use of my native tongue. Sincerely, _m.
sometimes the reaction of someone you trust can amaze you...
the shoe could have been thrown at whatever 'caused' the kitten to yowl...
not a riddle...
if i read again and again...it shows me the same simple picture of...
loud wailing
a frightened kitten (looking straight at me...round-eyed)
you throw your shoe (at whoever frightened the kitten...)
simple...
You where talking about the unexpected, that is a riddle to me.:-) A second is: why repeating a simple observation? A haiku needs no X-ray examination because a haiku is only a dewdrop(in my perception).
brave little round-eyed kitten...
your shoe missed the kitten geert...
it got me...
unexpectedly...
it leaves me round eyed too...
yet i trust you...
and appreciate your spontaneous observation...perception...and momentous reaction to the situation...
i promise not to caterwaul again...
the shivering branches...
a frightened kitten
to breeze flowers
coloring drive ways
Geert, I did not employ, nor did I imply the word chosen by you -retarded-. I hereby, and humbly, apologize for any misunderstanding caused by the feckless use of my native tongue. Sincerely, _m.
no apologizes dear friend when I have chosen for self-mockery. That's my own feckless style.