» About your hosts » The Brahman Way of Haiku » The mission of WHW »Guestbook »Inform a Friend »Contacts
letter size:

Wonder Haiku Worlds

Login| Register
Site Home| About This Site| About Haiku And Other Genres| Links| Browse Members

Back to list

  

first snow flakes
 
Posted by Maria Tirenescu Thu, Jan 1st 2009, 16:20 :: English
leaves falling
one by one from the branch –

the first snow flakes
cover the paths
and exile the birds


http://www.modernenglishtanka.com/vol3/MET10_final.html
Romanian translation by Maria Tirenescu. Posted on Thu, Jan 1st 2009, 16:21
frunze cad din ram
una câte una -

primii fulgi de nea
acopera cararile
şi alunga pasarile
French translation by Maria Tirenescu. Posted on Tue, Nov 17th 2009, 13:50

feuilles tombent


par la branche l’une après l’autre –


les premiers flocons


jonchent les sentiers


et chassent les oiseaux


  

Previous   Next

Comments
Maria Shouldn't it be "cover the paths"[ not pats].

Thank you for this Tanka ~
Narayanan Raghunathan Thu, Jan 1st 2009, 18:49  
  
Thank you, Narayanan! Happy New Year!
Maria Tirenescu Fri, Jan 2nd 2009, 02:20  
  
Since "snow flakes" is plural, Maria, it should be "cover" (not 'covers' which is singular).
Narayanan Raghunathan Fri, Jan 2nd 2009, 02:31  
  
I see, thank you!
Maria Tirenescu Fri, Jan 2nd 2009, 02:40  
  
Please
login to post comment.
About This Site || About Haiku And Other Genres || Links || Site Home || Browse Members
Copyright 2008 / All rights reserved