|
moonless night
|
| Posted by Maria Tirenescu Wed, Jul 1st 2009, 13:48 :: English |
|
|
No cricket in the moonless night – only the old woman |
|
|
Romanian translation by Maria Tirenescu. Posted on Wed, Jul 1st 2009, 13:52 |
|
|
|
niciun greiere in noaptea fara luna - numai batrâna |
|
Hindi translation by Rebba Singh. Posted on Thu, Jul 2nd 2009, 01:30 |
|
|
|
koi jhingur nahin bin chaand raat mein - sirf burrdhiya |
|
Malayalam translation by Narayanan Raghunathan. Posted on Mon, Jul 6th 2009, 01:06 |
|
|
ചീവിടുകളില്ലാ ചന്ദ്രനില്ലാത്ത രാത്രി - ഒരു വൃദ്ധ മാത്രം
cheevidukalilla chandranillattha raatri - oru vriddha maatram |
|
Tamizh translation by Narayanan Raghunathan. Posted on Mon, Jul 6th 2009, 01:11 |
|
|
சீவிடுகள் இல்லா சந்திரணில்லா ராத்திரி - ஒரு கிழவி மட்டும்
cheevidukal illa chandiranilla raathiri oru kizhavi mattum |
|
Farsi translation by Azaryuon Matin. Posted on Wed, Nov 18th 2009, 04:20 |
|
|
|
زنجره یی نیستدر این شب بی مهتاب - تنها زن پیرZanjara ye nestDar in shab e be mahtaab –Tanhaa zan e pir |
count prayer beads ~
experience foretold