» About your hosts
» The Brahman Way of Haiku
» The mission of WHW
»Guestbook
»Inform a Friend
»Contacts
letter size:
Login
|
Register
Site Home
|
About This Site
|
About Haiku And Other Genres
|
Links
|
Browse Members
Browse Haiku
FIREWORKS
VER
Posted by
Geert Verbeke
Fri, Mar 21st 2008, 12:15
Translate
a blaze after the fireworks pestilential stench
TAO
VER
Posted by
Geert Verbeke
Wed, Feb 27th 2008, 16:46
Translate
an old sailorunderstands the Taoin wordless motion
ON THE ROAD
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Thu, Jan 31st 2008, 15:52
Translate
they beg the monk and his dog on the road
Meditation
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Tue, Jan 15th 2008, 16:57
Translate
in lotus positionobserving his anger –acceptance
Tea
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Thu, Jan 10th 2008, 12:58
Translate
tea and the Beatles going together well –your...
New Year's Day
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Tue, Jan 1st 2008, 05:28
Translate
New Year's Day -a lot of weak coffeeand his han...
GANGES
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Sat, Dec 29th 2007, 05:01
Translate
they paddlemonks and sinners –holy water
STENCH
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Wed, Dec 26th 2007, 15:17
Translate
the scarecrowwith shabby clothes –the stench ...
DAD
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Tue, Dec 25th 2007, 13:35
Translate
loud swearings after benting a nail –dad as c...
BASHO
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Tue, Dec 25th 2007, 02:04
Translate
as Christmas giftthe narrow road to Oku –in d...
POOR
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Mon, Dec 24th 2007, 10:53
Translate
he stews vegetables in a little salted butter -...
DAD
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Mon, Dec 24th 2007, 10:46
Translate
no Midnight Mass dad has a fractured knee -Chri...
STONE GARDEN
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Sat, Dec 22nd 2007, 12:24
Translate
a few leaveson the raked gravel –a pencil sketch
THE THINKER
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Sat, Dec 22nd 2007, 10:17
Translate
the thinkerhas bird-do on his fingers –Rodin ...
TEACHING
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Sat, Dec 22nd 2007, 10:16
Translate
he teaches monks how to talk with the birds –...
A MONK
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Sat, Dec 22nd 2007, 10:14
Translate
they beg for mealslodging along the way –a mo...
RAIN
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Sat, Dec 22nd 2007, 10:10
Translate
in the bathhousehe listens for hours –continu...
INCENSE
(ver)
Posted by
Geert Verbeke
Sat, Dec 22nd 2007, 08:44
Translate
no further comment on a tinny storm in a teacup...
RESTAURANT
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Thu, Nov 29th 2007, 17:05
Translate
eating housethe imperial golden frog -I read Hi...
SHOW
(VER)
Posted by
Geert Verbeke
Fri, Nov 16th 2007, 18:45
Translate
for the new showshe moulds dough into figures â...
Results: 1-20 of 76 ¦ prev
1
|
2
|
3
|
4
next
¦
Results per page:
20
50
100
New Haiku