» About your hosts
» The Brahman Way of Haiku
» The mission of WHW
»Guestbook
»Inform a Friend
»Contacts
letter size:
Login
|
Register
Site Home
|
About This Site
|
About Haiku And Other Genres
|
Links
|
Browse Members
Browse Linked Verse
river, mist, sun
Translate
Posted by
Shyam Santhanam
Wed, Jun 11th 2014, 13:25
green spacesmist hovering fixedstreams of music...
medicine for jealousy
Translate
Posted by
P. Nandakumar Warrier
Mon, Sep 2nd 2013, 08:27
Why be jealous~you represent thewhole of humani...
The Female of The Species
Translate
Posted by
P. Nandakumar Warrier
Fri, Dec 21st 2012, 06:56
Moose huntingin Sweden; females sparedif identi...
An Affectionate Relative
Translate
Posted by
P. Nandakumar Warrier
Sun, Sep 16th 2012, 11:13
Perhaps he likes you, but he likesyour bel...
Fool's World or Fools' World?
Translate
Posted by
P. Nandakumar Warrier
Fri, Sep 14th 2012, 02:40
She thinks thatmost of what people talkis noise...
Echoes of Truth
Translate
Posted by
P. Nandakumar Warrier
Fri, Aug 31st 2012, 02:28
My kingdom is notof this world, He said -meant ...
Foggy Sunrise
Sequence Thiagarajan
Translate
Posted by
A.Thiagarajan
Fri, Mar 16th 2012, 03:07
FOGGY SUNRISEA. Thiagarajanhe wipes againh...
World Tour
Sequence Thiagarajan
Translate
Posted by
A.Thiagarajan
Fri, Mar 16th 2012, 03:05
WORLD TOURA. Thiagarajanno language problemfor ...
OffSeason
Sequence Thiagarajan
Translate
Posted by
A.Thiagarajan
Fri, Mar 16th 2012, 03:04
OFF SEASONA. Thiagarajanoff seasonall the pleas...
Early Dawn
Sequence Thiagarajan
Translate
Posted by
A.Thiagarajan
Fri, Mar 16th 2012, 03:01
EARLY DAWNA. Thiagarajanearly dawn-cutting a le...
sunlight, rain, sunlight
Translate
Posted by
Shyam Santhanam
Thu, Jan 6th 2011, 00:59
sunlit rockserupt on the reef ~breeze passes th...
Keeping up with the Johns
Translate
Posted by
P. Nandakumar Warrier
Tue, Jun 1st 2010, 03:40
Living next door tosuccess, to one neveroutside...
from december's calendar
december
Translate
Posted by
Cindy Tebo
Tue, Apr 13th 2010, 11:12
shocks of thunder you can't help but listen fin...
A promise in vain?
Translate
Posted by
P. Nandakumar Warrier
Tue, Apr 6th 2010, 04:17
(to be completed and corrected!) Aparna wa...
Twenty years after
Translate
Posted by
P. Nandakumar Warrier
Wed, Mar 24th 2010, 10:45
Like a breath offresh air, the oldcollege campu...
keeping up with the Jones
Translate
Posted by
P. Nandakumar Warrier
Wed, Mar 17th 2010, 03:15
His car, itsthe best in town,his face outwards,...
molecular change
Translate
Posted by
P. Nandakumar Warrier
Thu, Mar 4th 2010, 06:31
I've heard it saidthat the micro-ovenalters the...
mutual evaluation
Translate
Posted by
P. Nandakumar Warrier
Sun, Feb 21st 2010, 03:15
The outsized parrotpeeps out shrewdlyfrom the p...
Hand to mouth ( a musician's meagre earnings)
Translate
Posted by
P. Nandakumar Warrier
Tue, Jan 5th 2010, 07:36
snow or sunshineshe was always there,in the lon...
Hand to mouth ( a musician's meagre earnings)
Translate
Posted by
P. Nandakumar Warrier
Tue, Jan 5th 2010, 07:35
snow or sunshineshe was always there,in the lon...
Results: 1-20 of 65 ¦ prev
1
|
2
|
3
|
4
next
¦
Results per page:
20
50
100
New Linked Verse